Discussion:
Плоская Земля
(слишком старое сообщение для ответа)
Dmitry Protasoff
2021-12-27 20:38:34 UTC
Permalink
Hello, Alexey!

Monday December 27 2021 16:11, you wrote to Victor Sudakov:

AB> Для понимания текста Торы и обычного иврита достаточно. Там в
AB> оригинале используется слово "небосвод", (Ракиа). В современном иврите
AB> это слово означает любой свод, любой купол, но до сих пор "небосвод"
AB> тоже называется "Ракиа".

Ты знаешь иврит на уровне чтения Торы? Респект, можно я иногда буду что-нибудь
спрашивать?

Best regards,
dp.
Vladimir Donskoy
2021-12-28 19:40:04 UTC
Permalink
Hello Dmitry!

27 дек 21 23:38, Dmitry Protasoff wrote to Alexey Burshtein:

AB>> Для понимания текста Торы и обычного иврита достаточно.

Неверно: в современном иврите многие слова поменяли свои значения по сравнению
с древним, и наоборот - некоторые древние слова и грамматические конструкции
сейчас вообще не употребляются.

AB>> Там в
AB>> оригинале используется слово "небосвод", (Ракиа). В современном
AB>> иврите это слово означает любой свод, любой купол, но до сих пор
AB>> "небосвод" тоже называется "Ракиа".

DP> Ты знаешь иврит на уровне чтения Торы? Респект, можно я иногда буду
DP> что-нибудь спрашивать?

Проще воспользоваться кучей готовых переводов вместе в комментариями и
трактовками:
http://www.ejwiki-bible.org/
Но следует иметь ввиду что все переводы - "литературные", а не дословные...

С уважением, Vladimir Donskoy.
Mark Arkanov
2021-12-29 23:36:14 UTC
Permalink
Привет, Vladimir!

28 Дек 21 22:40, ты писал(а) Dmitry Protasoff:

VD> Неверно: в современном иврите многие слова поменяли свои значения по
VD> сравнению с древним, и наоборот - некоторые древние слова и
VD> грамматические конструкции сейчас вообще не употребляются.

В современном, не в современном, но в иврите каждая буква имеет 22 значения
(образа), на разных глубинах посвящения. Привычный обычным евреям - он для
профанов. Лешенкоидыш. По мере повышения иерархии иудеев, открывают новые
уровни чтения. Бет кнессет (синагога): для профанов - дом для встреч; для
проточеных - место управления сознанием.



Mark
Victor Sudakov
2022-01-02 10:23:08 UTC
Permalink
Dear Alexey,

27 Dec 21 16:11, you wrote to me:

VS>> Интересный взгляд на вопрос. А всё же если есть среди
VS>> присутстввующих иудеи, какое там слово в Торе и что обозначает?

AB> Для понимания текста Торы и обычного иврита достаточно. Там в
AB> оригинале используется слово "небосвод", (Ракиа). В современном иврите
AB> это слово означает любой свод, любой купол, но до сих пор "небосвод"
AB> тоже называется "Ракиа".

AB> Вот мой дословный перевод 6-8 стихов первой книги Бытия:

AB> "И сказал Господь: да будет небосвод внутри воды, и да отделит он
AB> одну воду от другой. И создал Господь небосвод, который отделил воду
AB> под сводом от воды над сводом, и стало так. И назвал Господь свод
AB> небом, и был вечер, и было утро, день второй".

AB> Не сказано, что это было что-то твёрдое. Слово "Ракиа"
AB> используется и в значении "твёрдый свод". Но слово, которое я перевожу
AB> как "небо", которое до сих пор в иврите обозначает понятие "небо" и
AB> которое в Синодальном переводе тоже переводится как "небо", буквально
AB> читается как "шамайм", "шам-майм", "там вода". Тут вода и там вода, а
AB> между ними - разделение, необязательно твёрдое. Может быть, это было
AB> чисто логическое различие: от сих и до сих будет вода "тут", всё, что
AB> кроме, - "вода там", между ними "небосвод".

Спасибо большое, я что-то такое и предполагал.

Victor Sudakov, VAS4-RIPE, VAS47-RIPN

Loading...